Animes que no serían lo mismo sin el doblaje mexicano

El alma del doblaje mexicano reside en sus actores por su versatilidad y capacidad de adaptación a cualquier papel.

Ciudad de México, 23 de noviembre de 2021.- En México, el doblaje es un arte. Nuestra industria del doblaje es considerada la mejor de las mejores no sólo en América Latina sino en el mundo y por ello, los actores de voz son venerados como estrellas de rock. 

De hecho, uno de los principales factores que han hecho al anime tan popular en nuestro país es el doblaje. La selección del reparto, la tropicalización de los chistes y las referencias, así como las emociones que se transmiten a los personajes desde la voz, han sido puntos clave para el éxito de los animes japoneses. 

Echemos un vistazo a algunos animes que no serían lo mismo sin su trabajo de doblaje:

1.- Caballeros del Zodiaco. ¡Dame tu fuerza, Pegaso! Esa era la frase que muchos gritaban frente al televisor durante su infancia. Las actuaciones de Jesús Barrero (la mítica voz de Seiya que nos dejó en 2016), René García, Ricardo Mendoza, Marcos Patiño, entre otros, nunca se olvidarán.

No hay manera de contar el número de momentos que estos artistas de voz han dado a los espectadores. Nuevamente, el anime en México no sería lo que es hoy sin su contribución y dedicación al doblaje. Aunque la mayoría de estos títulos ya no se transmiten por televisión, hay otras formas legales de disfrutarlos. 

Tubi, una plataforma de streaming de contenido gratuito con lo mejor de Hollywood, series de televisión, documentales y más, tiene en su catálogo no sólo los anime mencionados sino decenas más con su doblaje original e intacto que tanto gusta a los mexicanos. Entra, regístrate y revive los buenos tiempos.